Что и как мы празднуем в Песах

Russian Section
Typography
  • Smaller Small Medium Big Bigger
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

Дорогие друзья! Вечером 30 марта с.г. вступает в свои восьмидневные права
Песах 5778. Счастья Вам, благополучия, исполнения всех светлых мечтаний, праздничных седеров в кругу родных и близких.

Названия
и смысл праздника

Hа этой неделе еврейский народ отмечает праздник פֶּסַח, основное название которого на современном иврите звучит как Пэсах, на языке идиш в зависимости от диалекта Пэйсах/Пэйсэх/Пэйсох/Пайсэх, по-арамейски פִּסְחָא Писха, по-русски – Песах/Пасха (ударение в любом случае падает на первый слог).

Песах – один из главных иудейских праздников, отмечаемый в память об исходе евреев из Египта. Главное название праздника образовано от ивритского глагола לפסוח, лифсоах - ‘миновать, пройти мимо’. Сложно подобрать точный русский перевод, выражаемый одним словом. Наиболее близкий, хотя и стилистически небезупречный эквивалент – ‘минование’. Лучше звучат словосочетания ‘счастливое избежание опасности’, ‘благополучное преодоление испытания’. Мы для краткости будем пользоваться укоренившейся в русском языке транскрипцией Песах.

Это название возникло в память о том, что Всевышний миновал еврейские дома, уничтожив первенцев Египта в качестве наказания за 400-летние жестокие притеснения евреев египетскими фараонами - в частности, за безжалостное использование евреев в качестве рабов при строительстве пирамид.

Есть у этого праздника и другие названия (привожу их только в звучании на современном иврите и в переводе на русский):

Хаг hа-Мацот («праздник опресноков») – в память о том, что во время молниеносного выхода евреев из Египта их тесто не успело закваситься;

Хаг hа-Херут («праздник свободы») – в память об избавлении от рабства;

Хаг hа-Авив («праздник весны»).

Календарь

Смена дат в иудейском календаре производится вечером, с заходом солнца. В григорианском летосчислении дата праздника каждый год высчитывается отдельно. Так, в 2018 году 15-е нисана начинается вечером в пятницу, 30 марта. Согласно Торе, Песах отмечается в течение семи дней – по 21-е нисана включительно (до вечера следующей пятницы, 6 апреля). В диаспоре любой праздник, за исключением Судного дня, продолжается на день дольше, и Песах длится восемь дней.

Нерабочими днями в Израиле считаются только первый и седьмой дни Песаха.. В диаспоре верующие евреи не работают во второй и восьмой дни Песаха. В нынешнем году пасхальная неделя включает два Шабата – 30/31 марта и 6/7 апреля, которыые имеет тот же статус, что и обычные еврейские субботы.

В промежуточные дни Песаха, каковые имеют статус холь hа-моэд (‘праздничные будни’, ‘полупраздник’), работать, писать, готовить пищу и т.п. разрешается, однако иудейская традиция предписывает воздержаться от дел, которые терпят отлагательство до полного завершения праздника. В Израиле в эти дни часть предприятий и учреждений работает полдня, а часть закрыты вовсе.

Краткая история

Согласно второй книге Торы «Шемот» (‘Имена’, в русской традиции называемой «Исход»), 3329 лет назад Моше (Моисей) именем Б-га потребовал от фараона отпустить еврейский народ из египетского рабства, предупредив, что иначе Всевышний накажет Египет. Местный правитель ответил отказом.

После этого на ту страну обрушилось десять бедствий (казней): превращение всей воды Египта в кровь; нашествие жаб; нашествие кровососущих насекомых (мошек, вшей, клопов); нашествие пёсьих мух (оводов); мор скота; язвы и нарывы; гром, молнии и огненный град; нашествие саранчи; трехдневная тьма египетская; смерть первенцев.

Накануне последней из десяти казней египетских – поражения первенцев – Б-г повелел евреям заколоть ягнят, зажарить их мясо, а их кровью пометить дверные косяки. В ночь, когда наступило 15-е число месяца нисан, Всевышний прошёл мимо домов евреев и они были спасены; в остальных домах все первенцы погибли.

Лишь теперь фараон сдался и разрешил евреям покинуть Египет. В первый же день евреи поторопились бежать из Египта, пока фараон не передумал. А он таки пожалел о выданном разрешении и отправил свои войска вдогонку. Но было слишком поздно: на седьмой день Песаха (который по указанной причине также отмечается как полный праздник) воды Красного моря расступились перед евреями и поглотили их преследователей. В этот день у евреев принято приходить к морю, реке или другому водоему и петь «Песнь на море».

Традиции

Песах, наряду с праздниками Суккот и Шавуот, - один из трёх праздников паломничества. В эти дни в эпоху существования Иерусалимского храма иудеи пешком поднимались в Иерусалим. Сегодня такого Храма нет, и многие израильтяне совершают в холь hа-моэд экскурсии и поездки по стране, в том числе в столицу.

В первый вечер Песаха (вне Израиля – и во второй) устраивают семейное застолье – Седер, в переводе - ‘порядок’. За праздничным столом читают книгу под названием Агада, вспоминают выход из Египта нашими предками и представляют себя в их роли, стараясь рассмотреть давние события в контексте современности.

Во все дни Песаха запрещается употреблять в пищу квасное (хамец) – любое блюдо из бродившего теста, муки, дрожжей. К квасному относятся обычный хлеб, пироги, печенье, макароны, пшеничная водка, пиво. Их нельзя не только употреблять в пищу, но и держать в доме, кроме случаев, когда эти продукты проданы (насовсем или на время Песаха) нееврею. Накануне праздника дом тщательно обыскивают на предмет наличия квасного, а обнаруженное сжигают.

Единственный вид хлеба, который можно употреблять в пищу в дни праздника, – это маца (пресные хлебцы, опресноки). Весь процесс приготовления мацы – от добавления воды в муку до выпечки - не превышает 18 минут, и брожения не происходит. Маца – напоминание о том, как после разрешения фараона покинуть Египет евреи собирались в такой спешке, что испекли хлеб из не успевшего подойти теста.

Помимо мацы на Седере обязательно едят:

харосет – смесь из тертых яблок, орехов, фиников и вина в напоминание о глине, из которой древние евреи лепили кирпичи при строительстве египетских пирамид;

марор – горькая трава (обычно хрен), символизирующая тяготы рабства;

зроа – кусок жареной баранины с косточкой или куриное крыло в память о пасхальном жертвоприношении;

бейца – крутое куриное яйцо в память о храмовых богослужениях, символизирующее крепость и выносливость еврейского характера (яйцо – единственный продукт, при варке становящийся не мягче, а тверже);

карпас – кусок негорького овоща (картофель, петрушка, сельдерей, капуста), выражающий жизненное обновление. Карпас макают в солёную воду, напоминающую о слeзах, пролитых нашими предками в рабстве, и заодно символизирующую Красное море, воды которого Б-г разверз для бегства евреев от египетской армии.

При проведении пасхального Седера каждый должен выпить четыре бокала вина или виноградного сока, которые символизируют четыре обещания, данных Всевышним еврейскому народу: «выведу вас из-под ига египтян»; «избавлю вас от рабства их»; «спасу вас»; «приму вас Себе в народ». По традиции принято наполнять и пятый бокал и оставлять его для Элияhу hа-Нави (Илии-пророка), который, согласно поверью, может в любой момент войти в наш дом.

Связь с христианской Пасхой

Название христианской Пасхи – легкое искажение иудейского наименования. Однако подоплека христианского праздника – легендарное воскресение Христа - никак не связана с Исходом евреев из Египта. Совпадение названий объясняется календарной причиной: Страстная неделя выпала на дни, следующие за годовщиной Исхода.

С учетом этнического происхождения главного фигуранта – Иисуса (существование этой исторической личности иудеи признают, не наделяя ее божественными свойствами) и во имя соблюдения хронологии христиане отмечают Пасху по иудейскому календарю, не афишируя сей факт.

При всей разнице между событиями, увековеченными обоими праздниками, теологи усматривают в них параллели: и здесь, и там речь идет о смерти и спасении, о свободе и рабстве, о крови и хлебе. К сожалению, до сих пор встречаются неграмотные интерпретации Песаха, без малейших оснований увязывающие кровь с мацой (каковая никогда не содержит ничего, кроме муки и воды).

 Шломо Громан