![]()
От дворцов эмиров до сцен Нью-Йорка: общее наследие, живущее на разных континентах
Мунавварxон Мухитдинова, доктор наук, Ташкентский государственный экономический университет
История Центральной Азии соткана из встреч разных народов, проходивших или оседавших вдоль древнего Шёлкового пути. Среди этих встреч отношения между коренным населением региона и общиной бухарских евреев занимают особое место: не только благодаря своей исключительной продолжительности, но и глубине взаимного обогащения. На протяжении более двух тысячелетий бухарские евреи жили бок о бок с узбеками, таджиками и другими народами Центральной Азии, создавая уникальный сплав иудейских традиций и персидско-тюркской культуры региона. Это история не просто сосуществования, а подлинного культурного взаимопроникновения в музыке, ремёслах, торговле, языке и общинной жизни.
Древние корни в сердце Шёлкового пути
На протяжении более двух тысячелетий в древних городах Центральной Азии разворачивалась удивительная история сосуществования. Бухарские евреи, чьи предки, возможно, прибыли сюда ещё в 722 году до н. э. после Ассирийского изгнания, жили бок о бок с узбеками, таджиками и другими народами региона, сплетая культурный узор, не имеющий аналогов в еврейской диаспоре.
Самые ранние задокументированные свидетельства еврейской жизни в Центральной Азии содержатся в самом Талмуде. Рав Шмуэль бар Бисна, учёный из академии Пумбедиты, описал свои путешествия в Маргиану (современный Мерв, Туркменистан) в IV веке н. э. Археологические находки это подтверждают: еврейские надписи на оссуариях V-VI веков были обнаружены в Мерве в 1954-1956 годах. К XII веку знаменитый путешественник Вениамин Тудельский писал о крупной еврейской общине в Самарканде, утверждая, что там проживало около 50 000 израильтян.
Поворотным моментом стала эпоха Тамерлана (годы правления 1370-1405), который привёз в свою столицу Самарканд тысячи ремесленников, среди них еврейских ткачей, красильщиков и мастеров из Курдистана и Сирии. Эти переселенцы слились с существующими еврейскими общинами, переняли местный персидский диалект и заложили основу того, что мы сегодня называем общиной бухарских евреев. Когда в XVI веке при Сефевидах в Персии утвердился шиитский ислам, евреи Центральной Азии оказались отрезаны от единоверцев в Иране, что ещё более укрепило их самобытную идентичность.
Шашмаком: музыкальное наследие, созданное вместе
Если и существует вид искусства, воплощающий общую душу узбеков и бухарских евреев, то это Шашмаком, великолепная традиция классической музыки, включённая ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества в 2003 году. Название означает "шесть макомов" и отсылает к шести ладовым системам, лежащим в основе этого изысканного репертуара, первоначально сложившегося как придворная музыка эмиров Бухары.
Бухарские еврейские музыканты были отнюдь не второстепенными участниками этой традиции. Они были одними из её величайших мастеров. Как отмечает профессор Эван Раппорт из The New School в Нью-Йорке, еврейская община славилась своим музыкальным и танцевальным мастерством и достигла выдающегося положения при дворе эмира. Легендарный Левича Бабаханов (1873-1926) пел для самого эмира Бухары и был прославлен не вопреки своему еврейству, а благодаря своему исключительному таланту.
Советская эпоха, как ни парадоксально, возвысила еврейских исполнителей ещё больше. Хотя поначалу власти подавляли Шашмаком из-за его феодальных и религиозных ассоциаций, к 1950-м годам его стали продвигать как символ местной культуры. Шоиста Муллоджонова (1925-2010), "Королева Шашмакома", и Барно Исхакова (1927-2001), "Соловей Таджикистана", стали народными артистками и выступали в 24 странах мира.
Сегодня эта общая традиция продолжает жить на разных континентах. В Нью-Йорке ансамбль "Шашмаком" стал одним из первых коллективов, представивших эту музыку международной публике. В Узбекистане правительство создало Центр узбекского национального макомного искусства и включило изучение макома в программу Государственной консерватории. Фестиваль "Шашмаком навсегда", проводимый с 2012 года Фондом И. Мавашева при участии Р. Б. Некталова и Д. Мавашева, попеременно проходит в Нью-Йорке и Узбекистане, объединяя лучших исполнителей обеих сторон.
Мастера шёлка и красителей: текстильная связь
Экономические связи между узбеками и бухарскими евреями нашли наиболее яркое выражение в текстильном деле, основе центральноазиатской торговли. Еврейские ремесленники стали непревзойдёнными мастерами крашения тканей, хранителями секретов, без которых была немыслима прославленная шёлковая индустрия региона.
Русский посланник Флорио Беневени, находившийся в Бухаре с 1718 по 1725 год, отмечал, что местные бухарцы добывали ценный краситель из насекомых, называемый "кермез", но не знали секрета его приготовления и продавали сырьё еврейским красильщикам, которые превращали его в яркие пигменты. Спустя десятилетия посол Тимофей Бурнашёв в 1794 году зафиксировал, что евреи занимались главным образом крашением шёлка и благодаря этому процветали. Еврейских красильщиков, работавших с индиго, называли "кабудгар", а использовавших другие красители, "рангборчи".
Сотрудничество еврейских красильщиков и мусульманских ткачей породило знаменитые ткани икат, известные в местной традиции как "абр" (что означает "облако") из-за характерных размытых узоров. Эти ткани ценились от Бухары до Кавказа и далеко за их пределами.
Золотой век бухарского еврейского предпринимательства пришёлся на период российского правления (1876-1916), когда такие семьи, как Вадьяевы, Потиляховы и Давыдовы, стали одними из крупнейших производителей хлопка во всей Российской империи. Их торговые сети простирались от Индии и Персии до Западной Европы, неся с собой не только товары, но и идеи, и культурные влияния по древним торговым путям.
Махалля: где соседи становились семьёй
Махалля, традиционная система соседского самоуправления, формировавшая узбекский уклад жизни с древних времён, стала той социальной основой, в рамках которой еврейские и мусульманские общины жили в замечательном согласии. В Самарканде, как документально зафиксировал профессор Менаше Абрамов, еврейские кварталы носили названия, отражавшие происхождение их жителей: Бухарский, Шахрисабзский, Гузарский, Денауский и Шарки (что означает "Восточный" или Мизрахи).
Махалля способствовала повседневному взаимодействию общин, при этом уважая общинные границы. Одно красноречивое свидетельство этой гармонии: как сообщает The Bukharian Times, в Узбекистане никогда не было актов вандализма против еврейских, русских или иных кладбищ. Еврейское кладбище в Бухаре, при поддержке мировой бухарско-еврейской диаспоры, остаётся безупречно ухоженным под присмотром местных мусульманских соседей.
Дух махалли переселился с эмигрантами в Америку. Бухарские евреи в районе Нью-Йорка создали более сорока синагог и общинных организаций, воссоздавая тесные соседские связи своей родины. Международные конференции, посвящённые махалле и гражданскому обществу, проведённые в 2015 и 2017 годах в Ташкенте и Нью-Йорке под эгидой Конгресса бухарских евреев США и Канады, свидетельствуют о том, что этот древний институт остаётся живой моделью для жизни в диаспоре.
Бухори: язык, рождённый двумя мирами
Язык бухори сам по себе является памятником многовековому культурному слиянию. Классифицируемый как еврейско-таджикский или еврейско-персидский диалект, он близкородственен таджикскому персидскому и обогащён ивритскими и арамейскими элементами. До советской кампании русификации бухори был основным языком всей культурной и образовательной жизни среди евреев Центральной Азии.
На этом языке расцвела бухарско-еврейская литература, создавшая такие замечательные произведения, как религиозный стихотворный эпос из 2175 бейтов на основе Книги Даниила, сочинённый поэтом Хваджой Бухараи в 1606 году. Позднее эту литературную традицию продолжили такие писатели, как Юнатан Кураев (1894-1966) и Якуб Калантаров.
Сегодня ЮНЕСКО включило бухори в число исчезающих языков, поскольку молодые поколения, рождённые за пределами Центральной Азии, всё чаще говорят на русском, иврите или английском. Однако культурные организации в диаспоре работают над документированием устных традиций и обучением языку новых поколений, стремясь сохранить этот уникальный лингвистический мост между еврейским и центральноазиатским мирами.
Новая глава: Узбекистан чтит общее наследие
При президенте Шавкате Мирзиёеве Узбекистан предпринял значительные шаги по сохранению и прославлению этого общего наследия. В 2023 году при поддержке Министерства культуры в Бухаре и Самарканде были проведены культурные недели, посвящённые бухарским евреям. В Государственной консерватории создана специальная кафедра "Истории и теории узбекского макома", а в педагогических вузах изучение макома стало обязательной дисциплиной.
Туристические инициативы привлекают внимание к памятникам еврейского наследия в Бухаре и Самарканде, включая исторические синагоги, кладбища и такие достопримечательности, как ресторан "Авян", расположенный в особняке 1886 года еврейского купца Мирзы Давуда, и бутик-отель Grand Nodirbek вблизи старинной синагоги в Бухаре.
Значительно расширилась и научная база. Доктор Роберт Пинхасов, президент Общественного научного центра бухарских евреев "Рошнои" в Нью-Йорке, выступил редактором фундаментального двухтомника "История бухарских евреев: новое и новейшее время" (2005) и энциклопедического справочника "Бухарские евреи" (2008), объединивших труды более пятидесяти специалистов.
Как подчеркнула Саида Мирзиёева на международном форуме в Абу-Даби в феврале 2026 года, устойчивое развитие не может исключать ни одну часть общества. История узбекско-еврейских отношений доказывает, что инклюзивность и взаимное уважение являются не просто этическими идеалами, а практическим фундаментом для культурного расцвета. Для бухарских евреев по всему миру, и особенно для нашей общины здесь, в Нью-Йорке, это общее наследие является источником неизменной гордости и мостом, соединяющим нас через океаны и поколения с землёй, где сложилась наша самобытная культура.
Примечание редакции: Данная статья подготовлена на основе научной работы доктора наук Мунаввархон Мухитдиновой из Ташкентского государственного экономического университета. Полный текст исследования со ссылками на научные источники доступен по запросу.
Общая колыбель: узбеки и бухарские евреи сквозь два тысячелетия
Typography
- Smaller Small Medium Big Bigger
- Default Helvetica Segoe Georgia Times
- Reading Mode
