РАЗЛИЧИЕ МЕЖДУ СЕМЕЙНОЙ САГОЙ И ЦЕННЫМИ БУМАГАМИ

Russian Section
Typography
  • Smaller Small Medium Big Bigger
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

Не напутал ли что-то автор рецензии: какая может быть связь между беллетристикой в форме повествования об истории конкретного семейного клана и ценными бумагами? Ни в кой мере, ибо упомянутый нами литературный жанр превратился  в течение последних  30-40 лет в неимоверно востребованное творчество в бухарской общине.  Замечу по собственным ощущениям: с огромным удовольствием взял бы в руки книгу о жизнеописании своих далёких и близких предков, прослеживая развитие событий до сего дня. Их анализ и трактовку, персонажи, род их деятельности, социальное положение, семейные устои. Ведь идеи связи времён необыкновенно захватывающие, тем более, когда речь идёт о людях, зачавших в далёком прошлом настоящее, близкое тебе по крови.

Причём, чем дальше время будет отступать от сегодняшних мгновений, тем выше будет подниматься ценность этой книги, не говоря уже о расстоянии в сто и более лет. Представьте себе, с каким трепетом многочисленные потомки Аркадия Ильича возьмут в руки книгу, повествующую о том далёком периоде, прапра... дедах, бабулях и т.д. Нет и не будет цены этой книге. Она с каждым днём всё более и более будет становиться редчайшим раритетом вне материального эквивалента.

Что касается ценных бумаг, то это дело либо наживное, прибыльное либо убыточное, как и всё иное, связанное с деньгами: сегодня есть, а завтра неизвестно. Достаточно небольшой непредвиденности, в результате которых рушатся могучие финансовые империи, и вчерашний «владелец заводов, газет, пароходов» становится никем.

Мне очень импонирует концептуальный подход автора к решению поставленной задачи, основанный на сравнительной оценке социальной жизни пяти поколений Завулуновых в течение минувшего столетия. Тем самым перед читателем проходит живой калейдоскоп огромного числа героев книги, привязанный к конкретному времени, причём на фоне их этнических и религиозных особенностей. Развивая эти сюжеты, Аркадий Ильич вводит в действие и два молодых поколения, жизнь которых в основном связана с США.

Примечательность рецензируемой книги, одна из наиболее ценных её особенностей связана с тем, что автор сумел проследить, благодаря каким личным чертам характера, образования и редкостной целеустремлённости его герои сумели преодолевать сложности жизни и, несмотря ни на что, добиваться успехов.  Характерный момент, подмеченный автором, связан с тем, что советская система, откуда вышла значительная часть персонажей книги, несмотря на все свои теневые стороны, сумела привить им способности, польза которых в условиях рыночных экономики очевидна.

Здоровые, крепкие и благородные корни способны породить адекватную  ветвистую крону, которая представлена в книге в образе достойной плеяды замечательных людей, с уверенным чувством сохранения и укрепления родственных связей и взаимной поддержки. Это одна из наиболее ярких черт клана Завулуновых.

Мне думается, что Аркадий Ильич, несмотря на свой почтительный возраст, сумел преодолеть очень высокую планку, успешно завершив столь серьёзный и полезный проект. Благодаря этому не только клан Завулуновых по достоинству и оценит, и прочувствует живительную силу семьи и дома, но и широкая читательская аудитория на этих замечательных фактах, отраженных в книге, убедиться, что рукрписи, несущие добро, не горят, а делают мир более светлым и тёплым. Этому в огромной сепени способствует тщательно отобранный иллюстративный материал книги и генеологические посемейные схемы, придающие повествованию живость и прктическую наглядность.

Дорогой Аркадий Ильич, примите мою искреннюю благодарность за Вашу неугомонную целеустремлённость и непокидающее Вас чувство долга.

В.Кандинов